CODE MIXING IN "ilook" TELEVISION PROGRAM ON NET.TV

FAUZIAH, FAJRINI (2016) CODE MIXING IN "ilook" TELEVISION PROGRAM ON NET.TV. Diploma thesis, Universitas Andalas.

[img]
Preview
Text (Cover dan Abstrak)
1. COVER & ABSTRAK.pdf - Published Version

Download (372kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 1 (pendahuluan).pdf

Download (261kB) | Preview
[img]
Preview
Text (BAB akhir (penutupan))
BAB 4 (penutupa).pdf - Published Version

Download (228kB) | Preview
[img]
Preview
Text (Daftar Pustaka)
Daftar Pustaka.pdf - Published Version

Download (233kB) | Preview
[img] Text (Thesis Fulltext)
Isi (thesis full).pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Dalam skripsi ini dibahas tentang campur kode yang terjadi dalam tuturan pembawa acara dalam sebuah program televisi “ilook” di Net.TV. Tujuan penelitian ini untuk menemukan tipe-tipe campur kode. Data penelitian ini diperoleh dari tuturan pembawa acara saat berkomentar tentang penampilan fashion icon. Dalam mengumpulkan data, penulis menggunakan metode observasi dengan teknik simak bebas libat cakap yang dikemukakan oleh Sudaryanto (1998). Pengambilan data dilakukan penulis dengan cara mengunduh 3 video di “youtube”. Dan kemudian mencatat campur kode yang muncul. Penulis menganalisis data yang berkaitan dengan tipe-tipe campur kode menggunakan teori dari Muysken (2000) dan penyebab timbulnya campur kode ke dalam teori konteks Ethnography of Communication (SPEAKING) dari Hymes (1972). Dari hasil analisis ditemukan 3 tipe campur kode yaitu, (1) penyisipan, (2) alternasi, (3) leksikalisasi kongruen. Dari ketiga campur kode tersebut, tipe campur kode yang paling sering digunakan oleh pembawa acara dalam program televisi “ilook” adalah tipe penyisipan. Tujuan dari penyisipan adalah untuk menyesuaikan dengan setting acara yang notabene adalah acara fashion. Hal ini disebabkan karena penonton acara ini adalah orang Indonesia sehingga pembawa acara program ini hanya menyisip kata-kata Bahasa Inggris yang sudah umum digunakan. Kata Kunci : campur kode, konteks

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Depositing User: s1 sastra inggris
Date Deposited: 16 Jan 2017 04:08
Last Modified: 16 Jan 2017 04:08
URI: http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/20200

Actions (login required)

View Item View Item