Translating Wordplay from English to Indonesian in the Adventure of the illustrious client by Conan Doyle

Rahma, Deni (2022) Translating Wordplay from English to Indonesian in the Adventure of the illustrious client by Conan Doyle. Diploma thesis, Universitas Andalas.

[img] Text (Abstrak)
cover dan abstrak.pdf - Published Version

Download (163kB)
[img] Text (Bab 1)
bab 1.pdf - Published Version

Download (270kB)
[img] Text (Bab akhir)
Bab Akhir.pdf - Published Version

Download (89kB)
[img] Text (Daftar Pustak)
Daftar Pustaka.pdf - Updated Version

Download (115kB)
[img] Text (Skripsi full)
full.pdf - Updated Version
Restricted to Repository staff only

Download (762kB)

Abstract

Wordplay didefenisikan sebagai permainan kata-kata dengan cara kreatif untuk menciptakan efek-efek tertentu terutama efek lelucon maupun efek serius. Salah satu karya terkenal yang banyak mengandung wordplay adalah karya dari Sir Arthur Conan Doyle, salah satu karyanya yaitu The Adventure of The Illustrious Client dan diterjemahkan kedalam bahasa Indonesia menjadi Klien terkenal oleh Oci Hasan. Teori yang digunakan dalam terjemahan wordplay ini yaitu teori dari Delabastita. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa idiomatic wordplay merupakan tipe wordplay yang paling banyak muncul,yaitu terdapat 8 data, paronymy terdapat 3 data, homophony 6 data dan syntactic ambiguity 4 data. Sedangkan homography, homonymy dan morphological wordplay tidak muncul dalam penelitian ini. Teknik terjemahan wordplay yang sering muncul pada penelitian ini adalah Wordplay to wordplay yaitu terdapat 9 data,kemudian teknik yang kedua yang banyak muncul adalah technique Wordplay to Related Rhetorical Device yaitu terdapat 6 data,zero to wordplay 4 data,dan wordplay to non wordplay 3 data. Sedangkan wordplay to zero,non wordplay to wordplay dan editorial teknik tidak muncul dalam penelitian ini. Kata Kunci: Wordplay,terjemahan,teknik terjemahan

Item Type: Thesis (Diploma)
Primary Supervisor: Novalinda, S.S., M.Hum
Subjects: P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris
Depositing User: s1 sastra inggris
Date Deposited: 30 Dec 2022 07:51
Last Modified: 30 Dec 2022 07:51
URI: http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/121207

Actions (login required)

View Item View Item