PERUBAHAN BUNYI GAIRAIGO BERDASARKAN TEORI MUSLICH DALAM WEBSITE BERITA NHK EDISI 10 MARET 2015

HATIAH, HATIAH (2015) PERUBAHAN BUNYI GAIRAIGO BERDASARKAN TEORI MUSLICH DALAM WEBSITE BERITA NHK EDISI 10 MARET 2015. Diploma thesis, UPT. Perpustakaan Unand.

[img] Text
201510260634th_skripsi hatiah.compressed.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (918kB)

Abstract

Kata Kunci: Transkripsi Fonetik, Bentuk dan Proses Perubahan Bunyi Analisis perubahan bunyi pada penggunaan kosakata gairaigo yang terdapat dalam media pemberitaan website NHK merupakan penelitian yang menganalisis bentuk dan proses terjadinya perubahan bunyi akibat dari penyerapan bahasa dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Jepang. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bersifat deskriptif. Data penelitian merupakan kosakata gairaigo yang terdapat dalam shincaku jouhou pada website NHK edisi 10 Maret 2015 dengan topik “インターネットサービス 実施計画 ‘Rencana Pelaksanaan Pelayanan Internet”. Pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik dasar berupa teknik sadap lalu dilanjutkan dengan teknik Simak Bebas Libat Cakap (SBLC) dan teknik catat. Pada analisis data, metode yang digunakan adalah metode padan intralingual. Kemudian, penyajian hasil analisis data menggunakan metode formal dan informal. Hasil analisis data menjelaskan bentuk-bentuk peristiwa dan proses perubahan bunyi yang teridentifikasi dalam data penelitian, antara lain asimilasi nasal, netralisasi, zeroisasi, monoftongisasi dan anaptiksis. Bentuk peristiwa perubahan bunyi yang teridentifikasi pada data penelitian yaitu asimilasi fonem /n/ menjadi [m], netralisasi bunyi [v] menjadi [b], zeroisasi atau pemendekan bunyi, monoftongisasi bunyi vokal [əʊ] menjadi bunyi vokal [o], serta anaptiksis dengan penambahan bunyi vokal [u]. Identifikasi peristiwa dan proses perubahan bunyi diketahui berdasarkan sistem transkripsi fonetik yang digunakan sebagai bentuk artikulasi bunyi dari bahasa sumber maupun bahasa serapan. Sistem transkripsi yang digunakan dalam penelitian ini adalah sistem transkripsi fonetik APA. Transkripsi dari masing-masing bentuk bahasa mengidentifikasi terjadinya perubahan bunyi dan struktur silabel yang membentuk bahasa sumber dan bahasa serapan. Identifikasi perubahan bunyi dapat dianalisis setelah melewati proses penyerapan bahasa dari bahasa Inggris menjadi bahasa Jepang (Gairaigo).

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Jepang
Depositing User: Ms Meldiany Ramadhona
Date Deposited: 05 Feb 2016 08:04
Last Modified: 05 Feb 2016 08:04
URI: http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/1057

Actions (login required)

View Item View Item