Alfian, Falaakh (2019) The Translation of Expressive Utterance Found in The Novel "Negeri 5 Menara" Into English. Diploma thesis, Universitas Andalas.
|
Text (Cover dan Abstrak)
Cover dan Abstrak.pdf - Published Version Download (209kB) | Preview |
|
|
Text (BAB I - Pendahuluan)
BAB I - Pendahuluan.pdf - Published Version Download (266kB) | Preview |
|
|
Text (BAB IV - Kesimpulan)
BAB IV - Kesimpulan.pdf - Published Version Download (109kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Pustaka)
Daftar Pustaka.pdf - Published Version Download (115kB) | Preview |
|
Text (FULL SKRIPSI - ALFIAN FALAAKH)
FULL SKRIPSI - ALFIAN FALAAKH.pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (2MB) | Request a copy |
Abstract
Skripsi ini membahas tentang penerjemahan ungkapan ekspresif (expressive utterances) yang terdapat dalam novel “Negeri 5 Menara” karya Ahmad Fuadi ke dalam Bahasa Inggris. Data dalam skripsi ini merupakan semua ungkapan ekspresif yang terdapat dalam novel tersebut. Penulis menganalisis sebanyak 122 ungkapan yang dapat dikategorikan sebagai ungkapan ekspresif dan menampilkan secara detail sebanyak 35 data pada Bab 3. Untuk mengkategorikan ungkapan ekspresif digunakan teori (Searle, 1985) dan Austin dalam Kent Bach (1979). Untuk menganalisis prosedur penerjemahan digunakan teori prosedur penerjemahan oleh Newmark (1998). Penulis menemukan 13 jenis ungkapan ekspresif dalam novel bahasa sumber yaitu berharap, berterima kasih, memberi selamat, meminta maaf, simpati, mengeluh, menyapa, menyesal, protes, membual, menyanjung, persetujuan, dan seruan. Dari 122 data yang di analisis, ditemukan 10 prosedur penerjemahan dari 18 prosedur yang dikemukakan oleh Newmark (1998) yaitu terjemahan harfiah, pemindahan, padanan budaya, persamaan, transposisi, modulasi, pengurangan, penambahan, couplets dan catatan. Prosedur penerjemahan yang paling sering digunakan adalah penerjemahan harfiah.
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Primary Supervisor: | Novalinda, S.S., M.Hum |
Uncontrolled Keywords: | pragmatik, tindak tutur ekspresif, prosedur penerjemahan, negeri 5 menara. |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris |
Depositing User: | s1 sastra inggris |
Date Deposited: | 07 Jan 2020 15:51 |
Last Modified: | 07 Jan 2020 15:51 |
URI: | http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/54179 |
Actions (login required)
View Item |