FAUZIAH, FAJRINI (2016) CODE MIXING IN "ilook" TELEVISION PROGRAM ON NET.TV. Diploma thesis, Universitas Andalas.
|
Text (Cover dan Abstrak)
1. COVER & ABSTRAK.pdf - Published Version Download (372kB) | Preview |
|
|
Text
Bab 1 (pendahuluan).pdf Download (261kB) | Preview |
|
|
Text (BAB akhir (penutupan))
BAB 4 (penutupa).pdf - Published Version Download (228kB) | Preview |
|
|
Text (Daftar Pustaka)
Daftar Pustaka.pdf - Published Version Download (233kB) | Preview |
|
Text (Thesis Fulltext)
Isi (thesis full).pdf - Published Version Restricted to Repository staff only Download (2MB) |
Abstract
Dalam skripsi ini dibahas tentang campur kode yang terjadi dalam tuturan pembawa acara dalam sebuah program televisi “ilook” di Net.TV. Tujuan penelitian ini untuk menemukan tipe-tipe campur kode. Data penelitian ini diperoleh dari tuturan pembawa acara saat berkomentar tentang penampilan fashion icon. Dalam mengumpulkan data, penulis menggunakan metode observasi dengan teknik simak bebas libat cakap yang dikemukakan oleh Sudaryanto (1998). Pengambilan data dilakukan penulis dengan cara mengunduh 3 video di “youtube”. Dan kemudian mencatat campur kode yang muncul. Penulis menganalisis data yang berkaitan dengan tipe-tipe campur kode menggunakan teori dari Muysken (2000) dan penyebab timbulnya campur kode ke dalam teori konteks Ethnography of Communication (SPEAKING) dari Hymes (1972). Dari hasil analisis ditemukan 3 tipe campur kode yaitu, (1) penyisipan, (2) alternasi, (3) leksikalisasi kongruen. Dari ketiga campur kode tersebut, tipe campur kode yang paling sering digunakan oleh pembawa acara dalam program televisi “ilook” adalah tipe penyisipan. Tujuan dari penyisipan adalah untuk menyesuaikan dengan setting acara yang notabene adalah acara fashion. Hal ini disebabkan karena penonton acara ini adalah orang Indonesia sehingga pembawa acara program ini hanya menyisip kata-kata Bahasa Inggris yang sudah umum digunakan. Kata Kunci : campur kode, konteks
Item Type: | Thesis (Diploma) |
---|---|
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Inggris |
Depositing User: | s1 sastra inggris |
Date Deposited: | 16 Jan 2017 04:08 |
Last Modified: | 16 Jan 2017 04:08 |
URI: | http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/20200 |
Actions (login required)
View Item |