STRUKTUR SEMANTIS VERBA BAHASA JEPANG DALAM NOVEL YOSHIWARA GOMENJOO

Ade, Wahyuni (2018) STRUKTUR SEMANTIS VERBA BAHASA JEPANG DALAM NOVEL YOSHIWARA GOMENJOO. Masters thesis, Universitas Andalas.

[img] Text (cover dan abstrak)
cover dan abstrak.pdf - Published Version

Download (207kB)
[img] Text (Bab 1)
bab 1.pdf - Published Version

Download (264kB)
[img] Text (Bab 5)
bab 5.pdf - Published Version

Download (194kB)
[img] Text (daftar pustaka)
daftar pustaka.pdf - Published Version

Download (128kB)
[img] Text (tesis full text)
tesis full.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (1MB)

Abstract

Penelitian ini membahas makna verba Bahasa Jepang (BJ). Teori yang digunakan adalah teori “Makna Alamiah Metabahasa” yang dikemukan oleh Wierzbicka. Aspek yang dikaji adalah struktur semantis verba keadaan, proses, dan tindakan/aksi dalam BJ. Data penelitian berupa data tulisan dalam novel Yoshiwara Gomenjoo. Data diperoleh dengan metode simak dengan teknik dasar yaitu, teknik sadap, dan teknik lanjutannya berupa teknik simak bebas libat cakap (SBLC) dan teknik catat. Analisis data menggunakan metode agih dengan teknik ubah wujud, teknik sisip dan teknik parafrase. Hasil penelitian menunjukkan verba keadaan BJ terdiri dari makna kognisi, pengetahuan, emosi dan presepsi. Verba proses menunjukkan makna kejadian dan proses badaniah. Verba tindakan/aksi menunjukkan makna gerakan agentif, ujaran, dan perpindahan. Struktur semantis verba keadaan BJ pada verba kognisi memiliki polisemi MEMIKIRKAN/MENGATAKAN, verba pengetahuan memiliki polisemi MENGETAHUI/MENGATAKAN, verba emosi memiliki polisemi MERASAKAN/MEMIKIRKAN, dan verba melihat memiliki polisemi MELIHAT/MEMIKIRKAN, dan MELIHAT/MENGATAKAN. Struktur semantis verba proses BJ, pada verba proses kejadian memiliki polisemi TERJADI/MELAKUKAN dan verba proses badaniah memiliki polisemi MERASAKAN/TERJADI. Struktur semantis verba tindakan bahasa Jepang, pada verba gerakan agentif memiliki polisemi BERGERAK/INGIN, verba ujaran memiliki polisemi MENGATAKAN/BERPIKIR dan MENGATAKAN/MENGATAKAN, verba berpindah memiliki polisemi MELAKUKAN/BERPINDAH, MELAKUKAN/MERASAKAN, dan MELAKUKAN/TERJADI. Kata kunci: makna asali, struktur semantis, verba bahasa Jepang, novel Yoshiwara Gomenjoo

Item Type: Thesis (Masters)
Primary Supervisor: Prof. Dr. Nadra, M. S.
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
Divisions: Pascasarjana (Tesis)
Depositing User: s2 ilmu linguistik
Date Deposited: 15 May 2019 10:27
Last Modified: 15 May 2019 10:27
URI: http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/44564

Actions (login required)

View Item View Item