Analisis Pembentukan Gairaigo Dalam Anime Tōkyō Gūrū Shīzun 3 Dengan Tinjauan Morfosemantik

Withari, Syafni (2022) Analisis Pembentukan Gairaigo Dalam Anime Tōkyō Gūrū Shīzun 3 Dengan Tinjauan Morfosemantik. Diploma thesis, Universitas Andalas.

[img] Text (Abstrak)
COVER & ABSTRAK.pdf - Published Version

Download (364kB)
[img] Text (Bab I)
BAB I.pdf - Published Version

Download (882kB)
[img] Text (Penutup)
BAB IV PENUTUP.pdf - Published Version

Download (256kB)
[img] Text (Daftar Pustaka)
DAFTAR PUSTAKA.pdf - Published Version

Download (177kB)
[img] Text (Skripsi Full)
SKRIPSI ASLI SYAFNI.pdf - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (2MB)

Abstract

Gairaigo adalah kata yang diserap dari bahasa asing, kemudian disesuaikan dengan kaidah bahasa Jepang. Pada penelitian ini peneliti membahas tentang pembentukan dan makna gairaigo dalam anime Tōkyō Gūru Shīnzun 3, penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif , menggunakan metode Simak Bebas Libat Cakap (SBLC) dan teknik catat, selanjutnya dilanjutkan dengan teknik Pilah Unsur Penentu (PUP). Dalam menganalisis , peneliti menggunakan alat bantu berupa kamus Konsaisu Katakana Go Jiten untuk menentukan asal kata dan makna kata, sementara itu untuk memastikan asal kata, makna kata dan kelas kata gairaigo peneliti menggunakan kamus Oxford Advanced Leaner’s Dictionary . Kemudian penyajian hasil analisis data menggunakan metode formal. Peneliti menggunakan teori Tsujimura untuk pementukan dan teori Abdul Chaer digunakan untuk menganalisis makna gairaigo. Selanjutnya , pada tahap penyajian data digunakan metode informal. Dalam penelitian saat ini peneliti menemukan pembentukan gairaigo berupa afiksasi, pemendekan kata atau abreviasi, peminjaman atau borrowing, reduplikas, dan penggabungan kata. Pada pembentukan gairaigo afiksasi ditemukan gairaigo dengan pembentukan kata yang memiliki imbuhan sufiks suru. Selanjutnya pemendekan kata ditemukan berupa singkatan dan clipping. Pada peminjaman atau borrowing ditemukan kata asing yang diambil dari bahasa asing yang langsung diambil pada sumbernya. Selanjutnya pada pembentukan reduplikasi terdapat reduplikasi mimetics. Selanjutnya pada penggabungan kata, peneliti penemukan penggabungan antara dua buah morfem yang dijadikan satu kata. Berdasarkan maknanya, peneliti mendapati makna leksikal dan makna gramatikal. Sementara itu peneliti tidak menemukan makna konseptual pada sumber data. Kata kunci: gairaigo, anime, morfosemantik, makna .

Item Type: Thesis (Diploma)
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
P Language and Literature > PN Literature (General)
P Language and Literature > PN Literature (General) > PN0441 Literary History
Divisions: Fakultas Ilmu Budaya > Sastra Jepang
Depositing User: s1 sastra jepang
Date Deposited: 18 Oct 2022 09:05
Last Modified: 18 Oct 2022 09:05
URI: http://scholar.unand.ac.id/id/eprint/114860

Actions (login required)

View Item View Item